top of page
Buscar
Foto del escritorMaría Palomares Tarí

HOW INTERPRETERS HELP INTERNATIONAL BUSINESS TRANSACTIONS






It is usually challenging to conduct a business meeting, especially when the participants speak different languages. When approaching foreign markets, cross-cultural businesses negotiations can be fraught with obstacles and create issues that could easily be avoided with the help of a professional language translation services provider. In this case, business interpreters are vital to facilitate communication and to ensure a clear and accurate exchange of information.

Let’s start with some quick remarks! Quite simply, in terms of work processes, both the translator and the interpreter translate the words from a source language to the target language. However, interpreters do their job orally, while translators deal with the written word. On this account, face-to-face meetings, video conferences, interviews and visits to business environments are just some of the contexts in which a business interpreter could be your best ally.


What are the Benefits of Working with an Interpreter?


Business communication requires a careful sense of emotional nuance and tone and this cannot always be completed using a common language. Interpreters are trained to grasp the true meaning of the speeches being delivered and to be aware of the cultural nuances and subtleties of the language. They are then required to accurately convey the message from one language to another ensuring the meaning and intonation stay true to the original. That gives both parties the opportunity to present their goals and points of view in a clear and precise manner.

Additionally, providing an interpreting service during an international business meeting shows that you and your company care for your participants and colleagues.


What is Involved in Business Interpreting?


There are many ways to interpret orally, but the one that is best suited for businesses will depend on the size and type of the meeting or conference hosted. For instance, simultaneous interpreting (the interpreter translates into a microphone immediately as soon as the speaker completes the sentence), is commonly used for big meetings, conferences or trade shows. Conversely, consecutive interpreting (the speaker stops speaking after a few minutes so that the interpreter can get on with interpreting his/her spoken words) is a good option at smaller business meetings. Alternatively, you could also choose whisper interpreting, in which the interpreter sits next to the person (or group of people) and whispers or speaks softly while interpreting; or telephone interpreting (scheduled or on-demand), where the professional executes the interpreting via telephone.




As the market is increasingly globalized, business interpreting is also used for international trading in new markets, sourcing overseas suppliers, staff training, HR consultations and business visits in foreign countries.

It is plain to see that when it comes to business, it’s more than just “words”.

Working with a linguist specialized in your field of business can make a significant difference. It would basically help you make your meeting a success!


Comments


bottom of page